Рейнс: Новая империя

Объявление

ФОРУМ ЗАКРЫТ



Это было длинное и увлекательное путешествие, но оно подошло к концу. Что-то кончается, что-то начинается. История Рейнса закончилась, на хорошей ноте - мы сыграли почти все, что хотели, и пошли дальше. Будем рады видеть вас на новом проекте

http://oldshadows.rusff.me/

избранная цитата

"Слово как клеймо. Некоторые слова мы носим на себе всю жизнь, невидимыми отметинами. Не хотела бы Алантэ фон Рейвен добавлять свое к тем, что Эйрон уже получил и еще получит, но этого не избежать".

Алантэ фон Ревейн, "Не бойся холодных зимних ветров..."

"Ланде очень хочется сказать, что нет, он не боится. Ни сейчас, ни в целом в иных ситуациях, когда приходится принимать трудные решения или проливать чью-то кровь, но это было бы ложью. Легко при этом читаемой ложью”.

Ланде Кейльхарт, "Сердце темноты"

"Он наверняка не увидел бы и роту солдат, шагающую мимо".

Диогу Альварес, "Ловушка для простофили"

"Он сам подвесил бы Мориа на мачте с помощью кусков кожи и смотрел, как они, подсыхая на солнце, душат его и режут тело. Или просто всадил нож поглубже под ребра по самую рукоятку. Гвидо хотел смерти Мориа, но не ожидал, что она будет такой".

Гвидо Сабас, "Око за око — и да ослепнет весь мир"

"Эстанский народ: рыбаки и прачки, держатели таверн и харчевен, ткачи и лекари, гончары и торговцы да простые крестьяне — все они жили до того плохо, если не в нужде, то на грани с нею, что позволить себе доброту и милосердие в отношении чужого мог не каждый.".

Инес Аньес, "На грани".

"Мир — черный туман, вихрящийся, извивающийся, как клубок змей. Хор голосов, взвинченных до криков. Неопределенность пути, который замкнут в кольцо и бесконечно приводит в одну и ту же точку — миг их внезапной смерти".

Финнавар, "Выходи - гостей встречай"

"- Захваченный ликантроп очнулся, - сдержанно пояснил он, демонстрируя лучшие черты цивилизованного улвенца - толерантность и умение разговаривать законченными предложениями, - Ваша Светлость".

Эймгир Четырехпалый, "Home Sweet Home"

разыскиваются

Ульрике фон Адель

еретичка

Зерах Хадиди

хадданей

Офелия де Сарамадо

инфанта Эстанеса

Ленарт ван дер Хейден

великий чародей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Рейнс: Новая империя » Анкетирование » Урсула Винтер | человек | сестра-инквизитор, чародейка


Урсула Винтер | человек | сестра-инквизитор, чародейка

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

О ПЕРСОНАЖЕ

1. Имя, возраст, раса
Урсула Винтер, 23, человек;

2.Род деятельности, титул
Служительница Церкви, сестра-инквизитор Ордена Меча, титулов не имеет;

3. Внешность
[indent] Прототип: Darla Baker
[indent] Говорят, что Урсула похожа на свою покойную мать, в которой сызмальства вся деревня подозревала чужеземного подкидыша. Высокая, тонкокостная, бледнокожая, с породистыми чертами лица, чёрными гладкими волосами, большими тёмно-зелёными глазами девица и правда походит на чужестранку. Пожалуй, Урсулу можно было бы счесть красавицей, если бы не отталкивающая, брезгливо-недоверчивая мина на её лице, с которой она срослась и сроднилась ещё с поры послушания. При взгляде на неё складывается стойкое впечатление, что Урсула до крайности зла на свою судьбу и до крайности несчастна.
[indent] Худая, но подтянутая и жилистая. Движения довольно резкие и угловатые, по-мужски порывистые и чёткие. Речь негромкая, вкрадчивая, голос низкий, шероховатый и, на удивление, мелодичный. Осанка прямая, голову держит высоко, будто бы какая благородная особа.
[indent] Спина, плечи и предплечья Урсулы испещрены множеством тонких шрамов от розг и плетей. Какие-то являются следствием наказаний за проступки, какие-то — следами самобичевания, как средства умерщвления плоти. На левом бедре, чуть выше колена и почти до самого пояса — глубокий шрам от медвежьих когтей.
[indent] Чаще всего сестра-инквизитор одевается в дорожную одежду, немаркую, тёмную, добротно пошитую или лёгкий доспех, не ограничивающий движений и позволяющий передвигаться быстро. Всегда носит, не снимая, крупный серебряный маст на кожаном шнуре — подарок от отца, что уже несколько поколений передавался в семье от отца к сыну, но теперь попал к ней. Часто на её правом запястье во время молитвы можно увидеть янтарные чётки — дар от уважаемой наставницы Матери Сибиллы.

4. Образ персонажа

[indent] Вся семья Урсулы родом из Фланна, из деревни Вольскигге, что расположилась у подножия Западных Гор между рекою и дремучим лесом.

[indent] Матушка Урсулы была подкидышем, бездетный мельник Манфред нашел её на отмели в реке, в корзине, застрявшей среди камыша. По доброте своей решил вырастить и воспитать как родную, посчитав брошенное дитя милостью Супругов и ответом на его молитвы о ребёнке. Мельник назвал дочь Ундинэ. Ундинэ росла, превратилась из гадкого чернявого утёнка в прекрасного лебедя, который пленил своей иноземной красотой не только возлюбленного, который в ту пору был подмастерьем в кузне, но и местного барона. Пленила до той степени, что ослеплённый страстью барон явился на свадебное торжество в деревню и силою уволок чужую невесту в амбар. Помешать барону никто не отважился, а подмастерье Густав, схваченный людьми барона по рукам и ногам, мог только беспомощно скрипеть зубами да проклинать бесчестного землевладельца и всё его семейство в мыслях. Свадьба, однако, состоялась всё равно. Молодая жена, как полагается, понесла. Только вот неведомо было никому, чьё дитя женщина носила под сердцем.
[indent] Ундинэ чувствовала, что ребенок тот — плод порока, блуда и разврата, что учинил над нею барон, и стремилась от него избавиться. Бедная женщина купалась в ледяной воде, прыгала вниз с обрыва, таскала тяжелые бочки — всё бестолку. Ребенок оставался жив, а живот всё рос. Тогда Ундинэ отважилась на отчаянную меру: пошла на поклон к старой ведьме-знахарке, что жила в лесу, в пещере. Про ведьму говорили всякое, что живёт она на свете уже больше двухсот лет, что водит дружбу с демонами и злыми духами, и что разоряет ночами кладбища. Было это правдой или нет — доподлинно не знал никто.
[indent] На просьбу Ундинэ избавить её от порочного бремени ведьма ответила отказом и сказала, что ежели женщина не оставит впредь своих попыток избавиться от дитя, то будет проклята и сгинет. Ундинэ испугалась, погоревала и смирилась. Мало-помалу она сумела убедить себя, что ребёнок в равной степени может быть и от Густава. Зима сменила осень, настало время ребёнку появиться на свет. Сама Ундинэ разродиться никак не могла, а повивальной бабке, которую привели, никак не удавалось развернуть ребенка в утробе так, чтобы он шёл головою вперёд. Испугавшись, Густав побежал в лес к ведьме, просить её помочь. Посулил ей всё серебро, что есть в доме. Ведьма согласилась. Выгнав из дому всех, старая знахарка разрезала живот Ундинэ и вытащила ребёнка. Ребёнок уже не дышал. Зашив рану матери, ведьма принялась хлопотать над ребёнком. Поцеловала в лоб, кровью матери написала вокруг новорождённой колдовские символы, и принялась шептать. Шептала до самого утра, и с первыми лучами морозного рассвета новорожденная, вдохнув воздух, истошно заплакала. Густав всю ночь не мог найти себе места. Когда увидел дочь на руках любимой жены, поклялся себе и Супругам, что никогда не усомнится в том, что дочь — плоть его и кровь, признал своей и нарёк Урсулой, в честь своей матери. Однако, счастье мужчины не было долгим. Ундинэ занеможилось и, спустя седмицу после родов, бедняжка отдала Супругам душу.

[indent] Дочка росла болезненной и слабой, Густав, в ту пору став уж кузнецом, повадился водить девчушку к той ведунье, чтоб она, будучи причастной к появлению дочери на свет, выручила её жизнь снова. Так и подружились девочка и ведьма, и стали проводить много времени вместе, пока Густав работал в кузне. Можно сказать, старуха была Урсуле нянькой. Всё детство проведя в лесу, Урсула стала различать травы и коренья, узнала о целебных свойствах одних, и пагубной опасности других. Когда Усруле от роду минуло семь зим, у неё открылся магический дар. Обучить справляться с ним ведьма, к сожалению, не могла, могла лишь успокоить страх неведомого и объяснить девочке, что рождаются порой люди с даром к магии, и очень важно его научиться понимать и развивать. Урсула видела, как движутся потоки воздуха вокруг, с переменным успехом сама научилась ими управлять. Шепталась с ветром, точно у него был разум, уговаривала его не ломать посевы и не нести с собой разрушительные бури. Порой, конечно, случалось и обратное: кренились деревья, срывало щепу с крыш, падали заборы и стиранное бельё улетало одним Двоим ведомо, куда. Люди сперва грешили на погоду, а потом стали о чём-то догадываться. Ведунья Зельда часто говорила, что у девочки сильная кровь и именно потому её дар дается ей легко: Урсула действительно могла многое для десятилетнего отрока, но научиться скрывать свою силу и контролировать беспрекословно ей не удавалось. Люди стали пугаться, видеть угрозу и зло в том, чего не понимали. По деревне поползла дурная молва о ведьме, которая учит детей злому колдовству. Меньше чем за год молва распространилась очень далеко.
[indent]В Вольскигге явилась инквизиция. Дошли, мол, слухи до Святой Церкви, что в местах этих обитает ведьма, что знается с демонами и творит непотребное. Кузнец Густав настрого запретил дочери лезть выручать старуху, велел не высовываться и запер в хлеву. Только вот не остановили Урсулу ни отцовские наказы, ни хлипкие засовы. Высвободившись, девочка побежала к своей няньке в лес, предупредить её и как-нибудь помочь, не убоявшись ни отцовского, ни инквизиторского гнева. Братья-инквизиторы выследили старуху и даже успели связать её, чтобы сопроводить на дознание и суд. Урсула, испугавшись за жизнь старухи и разгневавшись страшно, наслала сильную бурю. Старуха исчезла, а вот незадачливую девчонку схватили. Увидев, что чародейка ещё мала и безграмотна, наказывать её по всей строгости не стали. Поговорив с отцом, что слыл человеком богобоязненным и добропорядочным, братья-инквизиторы выяснили, что сговора с ведьмой не было, чёрному колдовству она девицу не учила, лишь врачевала её хвори и, тем самым, заручилась благодарностью и преданностью. Решили, что куда полезнее будет взять ребёнка в обучение и воспитать согласно Законам Двух, вдали от мракобесия и невежества, направив дар, дарованный Супругами, в нужное русло. Отец уговорил Урсулу не противиться, и принять обучение как великую милость и хорошую возможность найти своё место в этом мире. Уж лучше принять послушание, нежели принять казнь. Чтобы как-то приободрить дочь, отец снял со свей шеи драгоценный серебряный маст, что был большой семейной ценностью, и передал ей, пообещав, что этот маст сбережёт Урсулу от беды и будет всегда напоминать ей о доме, согревая надеждой. Урсула со скорбью в душе последовала отцовскому велению, и отправилась с братьями-инквизиторами в Авенну, где сперва приняла послушание, а после начала свое обучение в боевом крыле семинарии.

[indent] Обучение в семинарии Авенны было для Урсулы непростым, даже тягостным, невзирая на то, что отроков-девиц там было до крайности мало. Послаблений девочкам не давали. Обучали и тренировали их наравне с мальчиками. Разве что духовной наставницей у девочек была Святая Мать, которая, всё-таки, была хоть и суровой, но справедливой и по-своему добродетельной женщиной. К ней, Святой Матери Сибилле, Урсула и приходила за наставлением и утешением в часы сомнений, уныния и метания души. Был у Урсулы и особый наставник, магистр воздушной магии, инквизитор-чародей Отец Нандбрехт. Его учение было тяжёлым особенно: привыкший к военной дисциплине и муштре Рейнской академии военных магов, Отец Нандбрехт был поистине суровым, безжалостным и даже свирепым наставником, чьё ученье Урсулу изменило, сделало недоверчивой и мрачной, но, вместе с этим, отточило её понимание дара и приумножило её силы. Не справившись с тяготами учения однажды, Урсула пыталась сбежать из семинарии, после чего была поймана, сурово высечена и заперта на долгое время в келье без еды и питья, чтобы молитвами и раскаяниями заслужить прощение. К слову, секли в семинарии за малейший проступок, а так же заставляли нести тяжелые послушания, которые, как правило, заключались в грязной работе или истязаниях плоти.
[indent] Мало-помалу Урсула привыкла к жизни в семинарии. Научилась оставлять многие свои мысли при себе, не дерзить, держать в узде свои обиды и гнев и беспрестанно молиться, лишь тень сомнения в верности и справедливости происходящего зародится в её мыслях. В семинарии Урсулу, кроме магии, обучили грамоте и счёту, богословию, философии, риторике; она выучила на зубок Книгу Начал, Жития Святых и историю Агастианской церкви; ей привили любовь к Законам Двух и ненависть к ересям, лжи и греховной прелести демонического колдовства, гнев и нетерпимость ко всякой твари, что сеет хаос и разрушение и порочат самим существованием своим мир, созданный Супругами. Помня о том, что в детстве Урсула была дружна с ведьмой, именно ненависть к ведьмам и малефикам ей и прививали прежде всего, обращая во зло любые их деяния, даже добрые, отягощая их злонамеренной хитростью, вероломством и желанием обратить неокрепший ум и слабую душу ко злу и жестокости. Урсулу также обучили фехтовать и носить доспехи.
[indent] Когда девушке минуло двадцать, она приняла постриг и стала сестрой-инквизитором. За талант к магии воздуха, и, в частности, за жестокие бураны и ледяные ветра, которые она обрушала на врагов церкви, ведомая истой ненавистью к Скверне и ее поклонникам, Урсула получила свое прозвище — Винтер. Сперва она странствовала по приказу рыцаря-командора в числе небольшого боевого звена, после, дождливой ночью самонадеянно отделившись от боевых товарищей, принялась преследовать двух малефикаров, и едва не погибла. Была спасена Дакианом и его отцом. Оказавшись обязана жизнью не кому-нибудь, а вампиру и его сыну, фактически, тем, кого всю жизнь внушали врагами, Урсула претерпевает сейчас серьезные метания души и сомнения в истинности учения Святой Церкви. Внутри неё началась борьба долга и чести против разума и чувств.

5. Семья и окружение
Густав Шмидт — отец, деревенский кузнец, жив;
Ундине Шмидт — мать, скончалась;
Бабушка Зельда — няня и наставница, ведьма, о судьбе неизвестно;
Святая Мать Сибилла — духовная наставница, жива;
Брат Родерик и Брат Фарегар — братья-инквизиторы, члены боевого звена;
Отец Нандбрехт — наставник-чародей, магистр воздушной магии;
Дакиан Майерлинг — дампир, друг, которому Урсула обязана жизнью и к которому понемногу просыпаются отнюдь не дружеские чувства;

6. Дополнительная информация
Умеет писать, читать, считать, не слишком талантливый оратор, разговорам на богословские темы предпочитает молитву в уединенном месте. В седле держаться не умеет и, в целом, испытывает страх к конной езде. Предпочитает пешие переходы. Неплохой фехтовальщик, однако, умеет драться и без оружия. Носит боковой меч с серебрённым лезвием и серебряный кинжал. Всегда держит при себе несколько склянок с ядами и противоядиями, как правило, наносит на оружие. Разбирается в различных растениях, может сама приготовить целебное снадобье или яд; чародей воздушной стихии, удивительно вынослива, хорошо ориентируется в лесах, очень быстро бегает.

7. Цели в игре
Поохотиться на нечисть, сломать свои представления о добре и зле, пройти череду нелёгких выборов и решений.

ОБ ИГРОКЕ

1. Откуда узнали о нашем форуме
была тут

2. Связь с игроком и частота отписи

telegram

t.me\Mon_Lia

vk

Скорость очень разная, в среднем раз в неделю.

3. Разрешение на передачу
нет

Отредактировано Урсула Винтер (31-05-2020 17:33:49)

+7

2

Доброго! спасибо за анкету, есть одно небольшое уточнение

Урсула видела, как движутся потоки воздуха вокруг, с переменным успехом сама научилась ими управлять. Шепталась с ветром, точно у него был разум, уговаривала его не ломать посевы и не нести с собой разрушительные бури.

Урсула действительно могла многое для десятилетнего отрока, но научиться скрывать свою силу она не смогла.

давайте добавим, что помимо успешных экспериментов с собственной силой, бывали и обратные случаи. Что бывало она могла не только ветер утихомирить, но и наоборот, случайно навредить людям. Девочка не умеет контролировать свои силы, ее этому не учили, так что она не всегда ей подчинялась однозначно.

0

3

Летописец, готово:

Урсула Винтер написал(а):

Порой, конечно, случалось и обратное: кренились деревья, срывало щепу с крыш, падали заборы и стиранное бельё улетало одним Двоим ведомо, куда. Люди сперва грешили на погоду, а потом стали о чём-то догадываться. Ведунья Зельда часто говорила, что у девочки сильная кровь и именно потому её дар дается ей легко: Урсула действительно могла многое для десятилетнего отрока, но научиться скрывать свою силу и контролировать беспрекословно ей не удавалось.

Отредактировано Урсула Винтер (15-03-2020 19:06:57)

0

4

Приняты, добро пожаловать!

0

5

Х Р О Н О Л О Г И Я

2 сентября 1558 года

Фланн, граница с Брогге, позже - дом Майерлинга

Волк и агнец

завершён

3 сентября 1558 года

Дом отшельника Майерлинга

Кровь и золото

завершён

11 сентября 1558 года

Фланн, деревня Вольскигге

Всего сильней - твоих отрава глаз

завершён

6 октября 1558 года

Рейнс, столица Рейнской империи

Несвятые в трущобах

в процессе

30 октября 1558 года

Руан, поселение к северу от Рейнса

Красный нимб Руана

в процессе

Отредактировано Урсула Винтер (24-11-2020 19:55:58)

0


Вы здесь » Рейнс: Новая империя » Анкетирование » Урсула Винтер | человек | сестра-инквизитор, чародейка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно