Фокс разочарованно поднялся с кресла, краем глаза заметив движение за распахнутыми створками автоматических дверей. Тут же тело, подчиняясь инстинктам, рвануло к укрытию. Вдалеке из-за поворота показались сперва лучи фонарей, а затем и несколько человек в тяжелой броне с оружием наперевес. И что-то подсказывало Харперу, что договориться с бойцами не получится. Глаза бегали по кабинету охраны, пока мозг отчаянно пытался придумать план. В конце концов взгляд остановился на нескольких узких шкафчиках и пластиковой карте, что, поблескивая магнитной полосой, валялась на полу прямо у них.
Внутри нашелся тяжелый боевой пистолет и комплект формы охраны. Фокс, который все это время разгуливал в бесформенный рубахе до колен, был рад настоящей одежде и теплой обуви. Немного не по размеру, конечно, но медленно приближающиеся бойцы, что внимательно изучали каждое помещение на пути, слушать его жалобы не будут. Больше остального Харпер, конечно, радовался оружию. Руки чесались поскорее пустить незнакомую игрушку в ход, но мужчина хладнокровно ждал момента.
Бойцы добрались до кабинета охраны. Один из них направил луч фонаря в дальний угол кабинета, подойдя достаточно близко; Фокс схватил его оружие с другой, не освещенной стороны, и дернул его на себя. Солдат, не ожидавший нападения, все же не выпустил винтовку из рук, рухнув вместе с ней на пол. Фокс несколько раз врезал ему рукоятью пистолета прямо по стеклу шлема, но это не дало эффекта, боец продолжал брыкаться; не медля, Харпер выстрелил мужчине в висок. Кровь брызнула на пол вместе со снопом алых искр. Шокированный Фокс поспешил отползти вглубь комнаты. Он по-прежнему в ловушке.
Противники не спешили стрелять в ответ. Опыт заставлял Харпера готовиться к шквальному огню на поражение, особенно когда у врага при себе такое тяжелое штурмовое оружие. Им бы дать хороший залп сквозь стены из тонкого металла, да покончить с неожиданной помехой. Фокс осторожно подобрал винтовку убитого и осмотрел её. В массивном барабанном магазине обнаружились восемь снарядов непривычной формы. Мужчина сразу же сделал вывод что, возможно, это оружие — нелетальное средство нейтрализации. Однако проверять это на себе он не желал, как и на тяжело бронированных врагах.
— Харпер, пушку брось и выходи! — грубый, неестественный, явно синтезированный голос заставил мужчину вздрогнуть от неожиданности, — И лучше без фокусов!
Фокс стиснул зубы. Сомнения в том, что эти люди пришли за ним, растаяли вместе с эхом чужеродного голоса в глубинах пустующих коридоров. Он оценивающе взглянул на лежащий у ног труп; точнее говоря, Харпер заинтересовался тяжелыми доспехами преследователя. Сложил два и два: такая защита явно способна противостоять нелетальному оружию. Конечно, на бедре у мертвеца покоился вполне себе, на взгляд Фокса, боевой пистолет. Вот только возьмет ли он такой слой брони? Крякнув от натуги, мужчина поднял тело и обхватил его за шею, выставляя защищенный торс как щит перед собой. Тяжелый, зараза, килограммов сто, не меньше.
— Господа! Вынужден вам сообщить, что возникло какое-то чудовищное недоразумение! — его искренне изумленный, без капельки агрессии или вызова голос отразился от стен, — Видите ли, я не господин Харпер, мне даже незнакомо это имя! Прошу, не стреляйте! Не губите и без того призрачную возможность переговоров!
Преследователи переглянулись.
— Ты уже грохнул одного из наших, засранец, — сквозь шлем процедил один из них, — Выходи сам или, богом клянусь, я швырну осколочную в ту дыру, где ты окопался.
— Но это невозможно! — надрывный, жалобный возглас Харпера в ком угодно мог пробудить чувство стыда, — Ваш товарищ серьезно повредил мои ноги, у меня никак не выйдет встать! Потому я и, как вы выразились, “грохнул” его! Самозащита испокон веков не являлась преступлением! Молю, проявите милосердие и здравый смысл, просто войдите ко мне; убедитесь, что никакой я не Харпер!
Бойцы снова переглянулись.
— Если мы и правда обознались? — прошептал один из них.
— Господа, прошу вас поторопиться! Мое колено страшно кровоточит, без вашего вмешательства я рискую отойти в мир иной! — чуть не плача верещал Фокс, занимая укрытие за телом уже убитого преследователя, направляя ствол пистолета на входную дверь, — Молю, уважаемые! Вы же не варвары какие-то, чтобы бросить раненого по ошибке человека!
Преследователи стали медленно приближаться. Харпер понял это по движению лучей света и хрусту битого стекла под тяжелыми подошвами. Если они соображают что-то в тактике, то займут позиции по обеим сторонам двери. Снаружи тяжело было разглядеть хоть что-нибудь в полумраке, не направив внутрь фонарь. Кому-то все же придется подставиться, и тогда-то Фокс сделает свое дело. Звук шагов приближался. Краем глаза мужчина заметил, как одна из теней шмыгнула мимо двери. План работал.
— Ай-ай-ай! Господь милосердный, как же больно! — заголосил Харпер, продолжая свою игру, — Крайне невежливо с моей стороны подгонять вас, уважаемые, но мне очень не хочется сыграть в ящик из-за какого-то нелепого и случайного ранения! Ежели вы так боитесь одного израненного несчастного человека, будучи при оружии и в доспехах, то швырните мне хотя бы аптечку!
После этих слов Фокс надрывно захныкал так, чтобы его было хорошо слышно, но в меру естественно, не допуская возможности разоблачить себя. Наконец-то из-за края двери показался край дула винтовки, затем и рука бойца, а после и голова. Пистолет рявкнул так громко, что у Харпера загудело в ушах. Тяжеленный труп рухнул прямо в проходе, предварительно брызнув кровью из пробитого черепа на белоснежную стену позади себя. Послышались тяжелые шаги — противник спешно отступал, зная, что оружие сидящего в засаде Фокса с легкостью пробьет стену.
Тут-то Харпер поднялся, чувствуя свое превосходство над последним бойцом. Держа тело в доспехе как щит, он медленно вышел из каморки охраны. Два толчка едва смогли передать инерцию сквозь толстенный щит из человеческой плоти, а разряды тока, что выпустили вонзившиеся в броню снаряды, не смогли достать руки Харпера. Пара метких выстрелов пробили угол, где скрывался противник, с хрустом пройдя ещё и через плечевую кость, раздробив ее в разных местах. С утробным рыком, который, проходя через фильтры на шлеме, звучал поистине жутко, тяжелое тело рухнуло на пол. Фокс торопливо подбежал к раненому в надежде задать тому парочку вопросов, но не успел: по поверхности доспеха пробежала волна электрических разрядов, от пояса до головы, и затем шлем с неестественным пластиковым треском лопнул, забрызгав все стены вокруг содержимым черепа преследователя.
Живыми не сдаются. Как же всё на самом деле скверно…