Рейнс: Новая империя

Объявление

ФОРУМ ЗАКРЫТ



Это было длинное и увлекательное путешествие, но оно подошло к концу. Что-то кончается, что-то начинается. История Рейнса закончилась, на хорошей ноте - мы сыграли почти все, что хотели, и пошли дальше. Будем рады видеть вас на новом проекте

https://oldshadows.rusff.me/

избранная цитата

"Слово как клеймо. Некоторые слова мы носим на себе всю жизнь, невидимыми отметинами. Не хотела бы Алантэ фон Рейвен добавлять свое к тем, что Эйрон уже получил и еще получит, но этого не избежать".

Алантэ фон Ревейн, "Не бойся холодных зимних ветров..."

"Ланде очень хочется сказать, что нет, он не боится. Ни сейчас, ни в целом в иных ситуациях, когда приходится принимать трудные решения или проливать чью-то кровь, но это было бы ложью. Легко при этом читаемой ложью”.

Ланде Кейльхарт, "Сердце темноты"

"Он наверняка не увидел бы и роту солдат, шагающую мимо".

Диогу Альварес, "Ловушка для простофили"

"Он сам подвесил бы Мориа на мачте с помощью кусков кожи и смотрел, как они, подсыхая на солнце, душат его и режут тело. Или просто всадил нож поглубже под ребра по самую рукоятку. Гвидо хотел смерти Мориа, но не ожидал, что она будет такой".

Гвидо Сабас, "Око за око — и да ослепнет весь мир"

"Эстанский народ: рыбаки и прачки, держатели таверн и харчевен, ткачи и лекари, гончары и торговцы да простые крестьяне — все они жили до того плохо, если не в нужде, то на грани с нею, что позволить себе доброту и милосердие в отношении чужого мог не каждый.".

Инес Аньес, "На грани".

"Мир — черный туман, вихрящийся, извивающийся, как клубок змей. Хор голосов, взвинченных до криков. Неопределенность пути, который замкнут в кольцо и бесконечно приводит в одну и ту же точку — миг их внезапной смерти".

Финнавар, "Выходи - гостей встречай"

"- Захваченный ликантроп очнулся, - сдержанно пояснил он, демонстрируя лучшие черты цивилизованного улвенца - толерантность и умение разговаривать законченными предложениями, - Ваша Светлость".

Эймгир Четырехпалый, "Home Sweet Home"

разыскиваются

Ульрике фон Адель

еретичка

Зерах Хадиди

хадданей

Офелия де Сарамадо

инфанта Эстанеса

Ленарт ван дер Хейден

великий чародей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Рейнс: Новая империя » Анкетирование » Беатрис де Эстебан | Человек | виконтесса Бесалу‎


Беатрис де Эстебан | Человек | виконтесса Бесалу‎

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

О ПЕРСОНАЖЕ

1. Имя, возраст, раса
Беатрис де Эстебан, 18, человеке
2. Род деятельности, титул
Фрейлина герцогини Касио, виконтесса Бесалу‎

3. Внешность

Невысокая молодая женщина, сложенная изящно и соразмерно. Выразительные - быть может, несколько навыкате, что, впрочем, ее совсем не портит - ореховые глаза, изящные округлые брови и крупный пухлогубый рот. Вытянутое лицо, черты лица крупноваты, но правильны и приятны глазу.

Каштановые волосы, безупречно чистая кожа лица, приятная улыбка и мелодичный голос.

https://64.media.tumblr.com/fc097069545 … 402eab.pnj

4. Образ персонажа
Добронравная и кроткая - такое впечатление Беатрис де Эстебан, по крайней мере, производит на окружение своей семьи и своей герцогини. Она родилась в 1540 году на юге Торремары, первенец - нежеланный, но не слишком от того несчастный - в семье обедневшего дворянина. Отсутствие средств у семьи было тем унизительней, что род их всегда был обеспечен средствами, землями, титулами и некоторым влиянием; прапрадед ее по отцу занимал должность прокуратора провинции и был, бесспорно, человеком достойным. Подумать только, до чего могут довести всего несколько поколений грубых ошибок, махинаций со средствами и карточных долгов! Прадед неудачно вложил капитал в торговлю, и почти прогорел, когда корабли со специями пошли на дно. Он вновь стал продавать урожай с их земель торговцам Ильеханы, но восстановить финансы семьи не успел, а сыновья оказались в своих делах еще менее успешны.

Окончательно добил, впрочем, ее семью брак по любви; отец не получил со своей невестой ни гроша приданого, ее семья находилась в даже более бедственном положении, чем его собственная. Первые несколько лет брак был вполне благополучным, и отсутствие средств искуплялось страстью, но затем загулы Диего и употребление алкоголя стали сказываться на их отношениях, а любовь переросла в ненависть. Анхелика, впрочем, как и полагалось достойной супруге, всеми силами старалась придать их дому и быту благообразие, самостоятельно обучала дочерей тому, что знала сама, но жизнь была не слишком проста; мясо на столе де Эстебан появлялось едва ли чаще, чем у крестьян на их землях, бестолково управляемых, нередко уходящих за долги.

Когда отец умер в 1556 году, Беатрис бы вздохнуть свободно… да только брат ее отца, ставший регентом при малыше Диего, он был ничем не лучше. Дядю питье и игры интересовали ничуть не меньше, чем его покойного брата.

Единственный брат - бесценный мальчик на более чем полдюжины девиц - был еще слишком мал, чтобы взять на себя заботу о семье, да и что он мог сделать? Всего капитала у их семьи осталась - девичья красота сестер Беатрис, Адрианы, Лауры, Марты, Карлы, Леониды, Альбы, Изабеллы и Хулии. Впрочем, синяки матери скорбная ее улыбка напоминали Беатрис об очевидном: девице без приданого надо хорошо потрудиться, чтобы сделать достойную партию, особенно если у нее нет в семье мужчин, готовых хлопотать за это. Быть может, тем лучше, что отец не успел озаботиться этим при жизни? Они продолжили вести скромную жизнь, но теперь, по крайней мере, без ночных скандалов и страхов.

Поведение дяди, заявлявшегося изредка в их дом, зачастую все еще бывало невозможным, и Беатрис подозревала, что мама скрывает слишком многое, но она предпочитала не думать об этом; в конце концов, забот у нее был полон рот, брат и сестры требования внимания и заботы, которые обессиленная уже и вечно нездоровая в последние годы мать дать им уже не могла. Беатрис оставалось радоваться, что дядю, ровно как и отца, мало интересует их жизнь, и он не торопился устраивать ее судьбу или судьбу тех сестер, чей возраст уже подходил для брака. Разумеется, жизнь стала бы проще, будь у них меньше ртов - но мысль о том, кого в мужья им мог найти Андрео, Беатрис пугала едва ли не больше незавидной судьбы старой девы.

Единожды, впрочем, дядя смог ее удивить самым приятным образом. Он заявился, необыкновенно гордый собой, долго бахвалился своим умом и удачливостью, пока, наконец, не сообщил, что свел знакомство с самим прокуратором провинции Торремара, бароном де Саласаром, и тот, проиграв ему за карточным столом, впал в долг; дядя, конечно, мог потребовать возврат деньгами, но он вместо этого решил озаботиться судьбой племянницы - и узнал у того, не нужны ли его дочери, графине де Сарамадо, фрейлины. На счастье Беатрис, несколько месяцев спустя дядя получил письмо о том, что таковые нужны.

Оказаться при дворе инфанта - вы же понимаете, что это стал едва ли не единственный шанс для всех сестер? Беатрис почувствовала, что, возможно, это единственный ее шанс помочь своей семье восстановить былое положение. Она должна продемонстрировать двору инфанта добродетели, а лучше красоту сестер де Эстебан, составить себе хорошую - насколько возможно в ее положении и в ее годы - партию, и позаботиться о сестрах и брате. Если у ее сестер будут достойные мужья - разве брату, когда он войдет в возраст, это не поможет хотя бы возможностью пойти за советом к кому-то, кто не пьян чаще, чем трезв? Для этого, в свою очередь, Беатрис нужно заручиться покровительством при дворе.

Знала бы она, чего оно стоит, это покровительство.

5. Семья и окружение

Отец, Диего де Эстебан, ныне покойный, бывший граф Бесалу‎;
Дядя, Андрео де Эстебан, регент при младшем брате Беатрис, виконт Бесалу‎;
Мать, Анхелика де Эстебан, вдовствующая графиня Бесалу‎;
Сестры Адриана, Лаура, Марта, Карла, Леонида, Альба, Изабелла и Хулия де Эстебан, виконтессы Бесалу‎;
Брат Диего де Эстебан, граф Бесалу‎.
6. Дополнительная информация
Хорошая вышивальщица, что, впрочем, талантом не почитает. Грамоте обучена весьма посредственным образом, умеет читать и считать, а вот пишет совсем плохо. Знает немало песен и легко запоминает новые на слух, что вкупе с приятным, чистым голосом и неплохим слухом делает ее хорошей певицей.

7. Цели в игре
Помочь герцогине в воплощении ее планов

ОБ ИГРОКЕ

1. Откуда узнали о нашем форуме
Приглашение
2. Связь с игроком и частота отписи
Раз в неделю, ЛС
3. Разрешение на передачу
Да

Отредактировано Беатрис д’Эстебан (16-05-2022 15:10:03)

+2

2

Беатрис д’Эстебан, здравствуйте. Благодарим вас за анкету. Насколько я понимаю, ваша анкета еще в процессе написания? Или это уже финальный ее вариант?
У меня, как у куратора ветки Эстанеса, все же будет настоятельная просьба ознакомиться подробнее с матчастью Эстанеса, Черная церковь Эстанеса, люди.
Избранную вами внешность, к сожалению, пропустить в Эстанес не можем. Выберите, пожалуйста, другую.
Также в Эстанесе принята фамильная приставка, свойственная Испании - это "де", "дель" или "де ла". Фамильная приставка д’ свойственна Франции, что немного далеко от Эстанеса. Поэтому, ее придется заменить тоже.

0

3

Добрый день

Мерседес де Собраре написал(а):

Или это уже финальный ее вариант?

Дополнила забытые поля, прошу прощения

Мерседес де Собраре написал(а):

Также в Эстанесе принята фамильная приставка, свойственная Испании - это "де", "дель" или "де ла". Фамильная приставка д’ свойственна Франции, что немного далеко от Эстанеса. Поэтому, ее придется заменить тоже.

Фамилию взяла из постов герцогини, заменила.

По поводу внешности: готова заменить без проблем, но хотелось бы уточнить. Возможно ли оставить Хоуп, если сделать ее мать северянкой?

0

4

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Фамилию взяла из постов герцогини, заменила.

Тогда и герцогине придется заменить, постов ее не читали, но изучим.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

По поводу внешности: готова заменить без проблем, но хотелось бы уточнить. Возможно ли оставить Хоуп, если сделать ее мать северянкой?

Нет, подобные связи в аристократичных фамилиях Эстанеса невозможны. Другое дело, если бы фамилия жила на островах хотя бы. Но острова - отдельное государство.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

могущественен и обеспечен землями, титулами и придворным влиянием.

Вы должны понимать, что сами по себе аристократы в Эстанесе не имеют сильного влияния. Власть в Эстанесе сосредоточена в руках императора, который выбирает и назначает всех своих советников, прокураторов провинций, и даже утверждает главу церкви. Поэтому, давайте все-таки уточним, какое именно могущество имеется в виду? Был ли кто-то из предков среди советников императора или может быть занимал должность прокуратора? Или служил при прокураторе какой-нибудь провинции?
Хотелось бы увидеть также географическую привязку семьи де Эстебан. Откуда они? С чего получали доход?
Прошу добавить деталей, чтобы понимать лучше ваше семейство, история которого слегка скомкана.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

отец не получил от матери ни гроша приданого

Приданое мужчины не получают, они могут наследство получать.
Однако от матери в Эстанесе никто и ничего не может получить. Женщины не управляют в своем праве ничем, чтобы потом передавать это по наследству. Поэтому ознакомьтесь внимательнее с особенностями Эстанеса, а особенно с его законами.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Мать всеми силами старалась придать их дому и быту благообразие, самостоятельно обучала дочерей тому, что знала сама, но жизнь была не слишком проста;

Как так получилось, что мать управляла семейством, а не сын? Или отец? Насколько я понимаю, он был все еще жив на данном этапе повествования.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

чем у крестьян на их землях, обширных

При этом титул, которым обладает семья, всего-то барон? Давайте все же выберем что-то соразмерное.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

да достойная фамилия

Если семья страдала от бедности и долгов, к сожалению, отозваться так о семье в пристойном обществе не могли бы. Не так давно вы их приравниваете в бедности равными к крестьянам на обширных землях, а тут все еще достойные. Придется определиться или внести дополнительные данные для правильного понимания ситуации в семье.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Поведение дяди, заявлявшегося в теперь уже его дом, зачастую все еще бывало невозможным,

Боюсь, я запуталась в ходе описанной ситуации: то у вас семьей управляла мать и передавала наследство, а теперь после смерти главы семейства - младший брат вашего отца. При этом, у барона был сын.
Хочу прояснить, что в таком случае ваш дядя будет регентом при племяннике. И дом все же будет принадлежать формально вашему брату.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Когда двоюродная тетка выхлопотала ей место фрейлины

А каким образом к герцогине допустят девицу из такой слабой и бесполезной семьи? Чем именно оперировала тетка, когда торговалась? Добавьте, пожалуйста.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Она должна продемонстрировать всему двору красоту де Эстебан

Давайте все же понимать, что у герцогини не такой уж и большой двор, и он не является соразмерным императорскому двору. Для понимания ситуации.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

20, человек

В Эстанесе 20 - лет уже достаточно поздний срок для брака. Почему только сейчас позаботились о том, чтобы выдать девушку замуж, а не лет так 6 назад? В Эстанесе приняты ранние браки. Особенно, если нужно отделаться от лишнего рта, а в бедной семье, пускай и аристократической, кормить столько лет девушку - крайне не выгодно.
Почему ваш дядя не позаботился о том, чтобы выдать вас замуж? Или отец?

0

5

Мерседес де Собраре написал(а):

Прошу добавить деталей, чтобы понимать лучше ваше семейство, история которого слегка скомкана.

Дополнено

Мерседес де Собраре написал(а):

Приданое мужчины не получают, они могут наследство получать.
Однако от матери в Эстанесе никто и ничего не может получить. Женщины не управляют в своем праве ничем, чтобы потом передавать это по наследству. Поэтому ознакомьтесь внимательнее с особенностями Эстанеса, а особенно с его законами.

Прошу прощения, некорректная формулировка - приданное матери <Беатрис>

Мерседес де Собраре написал(а):

Как так получилось, что мать управляла семейством, а не сын?

Речь шла сугубо о домашних/бытовых делах

Мерседес де Собраре написал(а):

При этом титул, которым обладает семья, всего-то барон?

К сожалению, в соответствующей статье не нашла о системе титулов Эстанеса. Подойдет ли маркиза?

Мерседес де Собраре написал(а):

Давайте все же понимать, что у герцогини не такой уж и большой двор, и он не является соразмерным императорскому двору.

Полагаю, для предыдущего положения Беатрис двор инфанта уже весьма и весьма достоин

Остальные моменты дополнила и поправила. Заранее благодарю!

0

6

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Дополнено

Спасибо, картина теперь выглядит более понятной)

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Седетании

давайте подберем провинцию все же более "близкую" к Торремаре. Очень маловероятно, что небогатый картежник будет водить знакомство с прокуратором провинции, где у него даже нет земель. Поэтому, логичнее будет все же обустроиться там. К тому же, логичнее будет и то, что землями управляли не эффективно, а еще возле храмов часто можно найти игровые дома.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Прошу прощения, некорректная формулировка - приданное матери <Беатрис>

А почему?
Ее семья была бедной аристократией, или на брак родители не дали разрешение? Или проблема была в том, что матушка была незнатной?

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Речь шла сугубо о домашних/бытовых делах

Теперь это понятно, спасибо.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

К сожалению, в соответствующей статье не нашла о системе титулов Эстанеса. Подойдет ли маркиза?

Вам следовало бы глянуть статью социальному устройству.
Процитирую:

В Эстанесе преимущественно носители титула барона являются наследниками тех воинов, которые получили титул в дар от государя, или же сами заслужили его в сражениях.

К старой аристократии относятся те фамилии, которые прослеживают свою родословную до первых покорителей Хамдана, а также являются наследниками правителей кочевников, которые приняли власть и веру эстанцев. Обычно те носят титулы графов и герцогов. К новой аристократии относятся роды, которые сумели добиться положения, проявив себя в ратном деле, и были награждены за особые заслуги земельными наделами. Обычно носят титулы баронов и лордов. Наследникам титула и рода (старшим сыновьям) необязательно нести службу в армии, однако многие не пользуются возможностью откупиться, даже если и имеют ее.

Герцогских домов Эстанская Империя насчитывает семь. Некоторые из них: герцоги де Арано, Авейро, Кастаньо-де-Мерида, Аркос. Привилегией герцогов является возможность занимать высшие государственные должности при императоре, к примеру, должность первого советника в Тайном Совете.
Графы - вассалы герцогов, ниже их в иерархической лестнице стоят безземельные дворяне, те, кому титул был пожалован без земли, но со всеми привилегиями, которые полагаются представителям дворянского сословия. Как правило, это виконты и баронеты. Титул маркиза — "пустой", им именуют наследника герцога вплоть до его вступления на герцогский престол, при этом он носит этот титул вместе с фамильным землевладением. Графским детям традиционно присваивается титул виконт, баронским — баронет.

Маркизом может быть ребенок герцога. Если у вас все же более обширные земли, тогда ваш брат может носить титул графа, а вы, соответственно, виконтессы. Это пустой титул, не подкрепленный землей.
Или вы можете уменьшить земли в собственности своей семьи, и тогда оставаться баронеттой, а ваш брат тогда будет бароном.
Хорошо бы еще отразить титулы в родственных связях.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

графине де Сарамадо

Элен де Сарамадо носит титул герцогини Касио
Сарамадо - фамилия, а титул герцога Касио - принадлежит младшей ветви рода де Сарамадо. Его носит Хавьер де Сарамадо.

0

7

Мерседес де Собраре написал(а):

давайте подберем провинцию все же более "близкую" к Торремаре.

Исправила

Мерседес де Собраре написал(а):

Ее семья была бедной аристократией, или на брак родители не дали разрешение? Или проблема была в том, что матушка была незнатной?

дополнила

Мерседес де Собраре написал(а):

Хорошо бы еще отразить титулы в родственных связях.

исправила и дополнила

Мерседес де Собраре написал(а):

Элен де Сарамадо носит титул герцогини Касио

аналогично

0

8

Беатрис д’Эстебан написал(а):

бывший граф Собрарбе‎;

К сожалению, Собраре - это фамилия банкирской семьи, которые не имеют ничего общего с аристократами и происходят с юга. Поэтому, стоит заменить. В первую очередь во имя отсутствия разночтений.

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Дядя, Андрео де Эстебан, регент при младшем брате Беатрис;

у него очевидно тоже есть титул, данный ему при рождении

Беатрис д’Эстебан написал(а):

Мать, Анхелика де Эстебан;

вдовствующая графиня?

Беатрис д’Эстебан написал(а):

виконтесса

тут стоит добавить по титулу графской семьи

Также в дополнительной информации давайте укажем другие умения или их отсутствие. Интересует распространенные навыки: чтение, письмо, счет. Можно обозначить, что владеет ими плохо или не владеет вовсе. Учитывая, что именно мать обучала вашу героиню.

0

9

Дополнила и исправила.
Надеюсь, не запуталась в титулах окончательно

0

10

Беатрис де Эстебан, если будут возникать какие-то вопросы, обращайтесь к куратору)

Приняты, добро пожаловать!

0


Вы здесь » Рейнс: Новая империя » Анкетирование » Беатрис де Эстебан | Человек | виконтесса Бесалу‎


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно